Other pages

Views

10/18/11

[PICS] [11.10.18] Haeri Twitter Update


저 살아있었습니다..제가 포세이돈 ost에 참여하게 됐어요!! 사랑하는 사람아.라는 곡입니다^^ 많이 들어주세요오오오 그리고 요즘 가을인지 겨울인지...너무 추워요 다들 감기조심 옷 따숩게! 

i was alive.. i took a part in the poseidon ost!! its name is " The one that I love " ^^ hope you guys listen to it alot and i don't know it's fall or winter now... it's too cold. everyone be careful not to catch a cold. wear some warm clothes! 

Trans : HCJJEONG @ D.E.T/Girlshigh



[VIDS ] [11.10.19] ♬MNET INTERVIEW ♬
















Download full show : http://www.megaupload.com/?d=8R48ST5A 
Cr : Conmacay@D.E.T/Girlshigh

[LYRIC] [Hangeul-Romanization-English Translation] POSEIDON OST PART 3 - DAVICHI LEE HAE RI "



Download vid :http://www.mediafire.com/?hdb5tgmwxocwc7m ( With engsub + Rom )









Cr : HCJJEONG@D.E.T/Girlshigh (www.facebook.com/DETers.Love.Davichi )

Song Title: 사랑하는 사람아
Song Artist: Lee Hae Ri ( Davichi )
Genre: TV OST (Poseidon)
Release Date: October 18, 2011
Publisher: CJ E&M

Cr : HCJJEONG @DE.T./Girlshigh
Re-up :Sinyanmei-D.E.T/Girlshigh

LYRIC
Romanized + Hangeul + English translation

사랑하는 사람아

Saranghaneun Sarama
The One that I Love
F1
긴 하루의 끝에서 꺼내보는 내 마음속에 꼭 숨겨둔 이야기
gin haruui kkeuteseo kkeonaeboneun ...nae maeumsoge kkok sumgyeodun iyagi

When the long day ends, I take out and look at the story ...that I have hidden deep inside my heart
먼 훗날 언젠가는 돌아보며 어렴풋한 기억에 난 웃음짓겠지
meon hutnal eonjenganeun dorabomyeo ..eoryeomputan gieoge nan useumjitgetji

I will look back at it sometimes in the future ....and smile because of those vague memories
봄날에 향기가 따뜻한 바람이 그대 데리고 와 내 옆으로 앉네
bomnare hyanggiga.. ttatteutan barami ..geudae derigo wa nae yeope antne
The spring days's fragrance ..the warm wind...that brings you right next to me

CHORUS
사랑하는 사람아 나를 기억 못해도 나 혼자만 바래온 못난 사랑이래도
saranghaneun sarama nareul ..gieok motaedo ...na honjaman baraeon motnan sarangiraedo

Dear the one that I love ..even If you don't remember me..Even if it's just a foolish love that I have only longed for
이제야 혼잣말 많이 좋아했다고 바보 같은 나지만 참 사랑했다고
ijeya honjatmal ..manhi johahaetdago ..babo gateun najiman cham saranghaetdago
 I wispher to myself ...that I liked you alot ...Even If I was a foolish one, I'd still loved you alot

F2
그날에 그대를 바래온 날들은 여기 내 마음속에 노래가 되어
geunare.. geudaereul baraeon naldeureun ..yeogi nae maeumsoge noraega doeeo
 

At that day...The days that I wanted you.. It became a song in my heart  

CHORUS

사랑하는 사람아 나를 기억 못해도 나 혼자만 바래온 못난 사랑이래도
saranghaneun sarama nareul ..gieok motaedo ...na honjaman baraeon motnan sarangiraedo

Dear the one that I love ..even If you don't remember me..Even if it's just a foolish love that I have only wished
이제야 혼잣말 많이 좋아했다고 바보 같은 나지만 참 사랑했다고
ijeya honjatmal ..manhi johahaetdago ..babo gateun najiman cham saranghaetdago
 I wispher to myself ...that I liked you alot ...Even If I was a foolish one, I'd still loved you alot

내 꿈같은 사람아 기억하지 않아도 바람이 이 봄날이 널 자꾸 데려와
nae kkumgateun sarama gieokhaji anhado barami i bomnari neol jakku deryeowa

Dear the one that is like my dream.. even if you don't remember me. this wind..this spring day brings you right next to me


하나 둘씩 켜지는 우리 추억을 이제 어느덧 내 손으로 꺼야만 하지만
hana dulssik kyeojineun uri chueogeul ije eoneudeot nae soneuro kkeoyaman hajiman
The lights of our memories are turning on. even if i have to turn them off myself now




하나씩 또 하나씩 잊어가기를
hanassik tto hanassik ijeogagireur

I wish I would forget them one by one 


All Credits to sinyanmei@D.E.T/Girlshigh
www.facebook.com/DETers.Love.Davichi 
TAKE IT OUT WITH FULL CREDITS



Viet Translation  : 



Saranghaneun Sarama
The One that I Love


F1
긴 하루의 끝에서 꺼내보는 내 마음속에 꼭 숨겨둔 이야기
gin haruui kkeuteseo kkeonaeboneun ...nae maeumsoge kkok sumgyeodun iyagi

When the long day ends, I take out and look at the story ...that I have hidden deep inside my heart
Ngày dài ấy kết thúc cũng là lúc em nhớ đến câu chuyện xưa ...đó là những gì em đã chôn giấu nơi đáy con tim 
먼 훗날 언젠가는 돌아보며 어렴풋한 기억에 난 웃음짓겠지
meon hutnal eonjenganeun dorabomyeo ..eoryeomputan gieoge nan useumjitgetji

I will look back at it sometimes in the future ....and smile because of those vague memories

Em sẽ vẫn ngắm nhìn chúng trong tương lai và mỉm cười bởi những kí ức mơ hồ ấy 

봄날에 향기가 따뜻한 바람이 그대 데리고 와 내 옆으로 앉네
bomnare hyanggiga.. ttatteutan barami ..geudae derigo wa nae yeope antne
The spring days's fragrance ..the warm wind...that brings you right next to me


Mùi hương của những ngày mùa xuân cùng làn gió ấm áp đã mang anh đến bên em 



CHORUS
사랑하는 사람아 나를 기억 못해도 나 혼자만 바래온 못난 사랑이래도
saranghaneun sarama nareul ..gieok motaedo ...na honjaman baraeon motnan sarangiraedo

Dear the one that I love ..even If you don't remember me..Even if it's just a foolish love that I have only longed for

Gửi tới người em yêu…dù anh không còn nhớ đến em, dù cho đây là một tình yêu ngu ngốc chỉ mình em còn mong chờ.

이제야 혼잣말 많이 좋아했다고 바보 같은 나지만 참 사랑했다고
ijeya honjatmal ..manhi johahaetdago ..babo gateun najiman cham saranghaetdago
 I wispher to myself ...that I liked you alot ...Even If I was a foolish one, I'd still loved you alot


Em luôn tự nhủ với bản thân rằng em rất yêu anh . Dù có trở nên ngu ngốc, em vẫn sẽ yêu anh như vậy

F2
그날에 그대를 바래온 날들은 여기 내 마음속에 노래가 되어
geunare.. geudaereul baraeon naldeureun ..yeogi nae maeumsoge noraega doeeo 

At that day...The days that I wanted you.. It became a song in my heart  

Ngày ấy..những ngày tháng em mòn mỏi mong nhớ anh... chúng đã trở thành bài hát trong trái tim em


CHORUS

사랑하는 사람아 나를 기억 못해도 나 혼자만 바래온 못난 사랑이래도
saranghaneun sarama nareul ..gieok motaedo ...na honjaman baraeon motnan sarangiraedo

Dear the one that I love ..even If you don't remember me..Even if it's just a foolish love that I have only wished 

Gửi tới người em yêu…dù anh không còn nhớ đến em, dù cho đây là một tình yêu ngu ngốc chỉ mình em còn mong chờ.
이제야 혼잣말 많이 좋아했다고 바보 같은 나지만 참 사랑했다고
ijeya honjatmal ..manhi johahaetdago ..babo gateun najiman cham saranghaetdago
 I wispher to myself ...that I liked you alot ...Even If I was a foolish one, I'd still loved you alot


Em luôn tự nhủ với bản thân rằng em rất yêu anh . Dù có trở nên ngu ngốc, em vẫn sẽ yêu anh như vậy



 내 꿈같은 사람아 기억하지 않아도 바람이 이 봄날이 널 자꾸 데려와
nae kkumgateun sarama gieokhaji anhado barami i bomnari neol jakku deryeowa
Dear the one that is like my dream.. even if you don't remember me. this wind..this spring day brings you right next to me


Gửi tới người trong giấc mơ em... Dù cho anh không còn nhớ đến em. Cơn gió này...và  những ngày mùa xuân kia vẫn sẽ mang anh đến bên em.


하나 둘씩 켜지는 우리 추억을 이제 어느덧 내 손으로 꺼야만 하지만
hana dulssik kyeojineun uri chueogeul ije eoneudeot nae soneuro kkeoyaman hajiman
The lights of our memories are turning on. even if i have to turn them off myself now

Ánh sáng kí ức của chúng ta lại được thắp lên một lần nữa....dù cho em sẽ phải tự tay dập tắt chúng đi chăng nữa ...

하나씩 또 하나씩 잊어가기를
hanassik tto hanassik ijeogagireur

I wish I would forget them one by one 

Em vẫn sẽ ước mình có thể quên chúng  từng chút  từng chút một… 



V-trans : Sinyanmei + Fierce.June 
All Credits to sinyanmei@D.E.T/Girlshigh
www.facebook.com/DETers.Love.Davichi
TAKE IT OUT WITH FULL CREDITS