I am now listening to this song :D.. i love the lyric and the melody of it ( though it's not ballad- the genre that i love most ^^ ) Enjoy ! | |
Lyric: | Viet-translation |
-----Hangul------ 사랑한다는 그 말 다 거짓말 너의 눈물도 모두 다 거짓말 찢어지는 심장 속에 나 정말 죽어가 내가 널 잊고 살수가 있을까 너를 어떻게 잊을 수 있을까 You know, 돌아와줘 내게로 돌아와 사랑해 이 말 던져놓고 그 눈물에 널 느끼게 해놓고 돌아서버린 넌 어디로 call 어렴풋 들린 소린 여자의 voice 지금 어디냐고 묻는 널 목격하곤 욕을 바가지로 퍼붓고 싶었지만, huh, 뭘 부어 결국에 난 또 널 사랑한다고 떠나지마 떠나지마 그대 내 곁에 남아있어 나의 가슴이 또 너의 마음속에 안기려 하잖아 사랑한다는 그 말 다 거짓말 너의 눈물도 모두 다 거짓말 찢어지는 심장 속에 나 정말 죽어가 이렇게 떠날거면 사랑한단 거짓말 하지나 말지 이렇게 떠날거면 금방 마를 눈물 보이지나 말지 내가 그 무엇을 목격했건 중요치 않아 그저 사랑했던 니가 돌아와 주면 문제될거 없어 나 여기 있어 제발 돌아봐줘 떠나지마 떠나지마 그대 내 곁에 남아있어 나의 가슴이 또 너의 마음속에 안기려 하잖아 사랑한다는 그 말 다 거짓말 너의 눈물도 모두 다 거짓말 찢어지는 심장 속에 나 정말 죽어가 미안하다며 잊어달라던 마지막 네 부탁은 결코 너를 잊지 말라는 너의 바램이었나봐 사랑한다는 그 말 다 거짓말 너의 눈물도 모두 다 거짓말 찢어지는 심장 속에 나 정말 죽어가 내가 널 잊고 살수가 있을까 너를 어떻게 잊을 수 있을까 You know, 돌아와줘 내게로 돌아와 -----Romanji----- Sarang handaneun geumal da geojimal, neoye nunmuldo moduda geojimal Jjijeo jineun shimjang soge na jeongmal jugeoga Naega neorigo salsuga isseulkka, neoreul eotteohke ijeulsu isseulkka You know, dorawajwo naegero dorawa Saranghae imal deonjyeo nohko, geu nunmure neol neukkige haenohko Doraseo beorin neon eodiro call, eoryeompu deullin sorin yeojaye voice Jigeum eodinyago muneun neol, mok gyeokha gon yogeul bagajiro Peo bugo shipeo jiman, huh, mwol buwo, gyeol guge nan tto neol sarang handago Tteonajima tteonajima geudae nae gyeote nama isseo Naye gaseumi tto neoye ma eum soge angiryeo hajanha Sarang handaneun geumal da geojimal, neoye nunmuldo moduda geojimal Jjijeo jineun shimjang soge na jeongmal jugeoga Ireohke tteonal geomyeon sarang handan geojimal hajina malji Ireohke tteonal geomyeon geumbang mareul nunmul boijina malji Naega geu muwoseul mok gyeokhae geon jungyochi anha geujeo sarang haeteon Niga dorawa jumyeon munje dwelgeo eobseo na yeogi isseo jebal dorabwajwo Tteonajima tteonajima geudae nae gyeote nama isseo Naye gaseumi tto neoye ma eum soge angiryeo hajanha Sarang handaneun geumal da geojimal, neoye nunmuldo moduda geojimal Jjijeo jineun shimjang soge na jeongmal jugeoga Mian hadamyeo ijeo dalladeon majimak ni butageun Gyeolko neoreul ijji mallaneun neoye baraemi eonabwa Sarang handaneun geumal da geojimal, neoye nunmuldo moduda geojimal Jjijeo jineun shimjang soge na jeongmal jugeoga Naega neorigo salsuga isseulkka, neoreul eotteohke ijeulsu isseulkka You know, dorawajwo naegero dorawa -----Engtrans----- Your words of love are all lies Your tears are all lies In this ripping heart, I'm dying Could I really live with you? How could I forget you? You know, please come back Come back to me You throw around the words, 'I love you' You made me feel you with your tears Where did you go, you turned around When I called, I heard the faint voice of a woman I saw you when you asked me, 'Where are you?' I wanted to say bad things to you, But instead, I say, 'I love you'. Don't leave, don't leave Stay here beside me My heart is trying to be embraced in your heart Your words of love are all lies Your tears are all lies In this ripping heart, I'm dying If you were going to leave like this, You shouldn't have lied to me If you were going to leave like this, You shouldn't have showed me your tears What I saw isn't important, If you come back, it won't be a problem I'm right here, please come back Don't leave, don't leave Stay here beside me My heart is trying to be embraced in your heart Your words of love are all lies Your tears are all lies In this ripping heart, I'm dying You said, 'I'm sorry, please forget me' That must've been your request to never forget you Your words of love are all lies Your tears are all lies In this ripping heart, I'm dying Could I really live with you? How could I forget you? You know, please come back Come back to me | [Nữ hát] Những lời anh nói về tình yêu đều dối gian cả Những giọt nước mắt của anh cũng dối nữa Trong trái tim tan nát này, em đang chết Liệu em thật sự có thể sống với anh? Làm thế nào em có thể quên anh? Anh biết, xin hãy quay về Hãy quay về bên em [Nam hát] Em đã quẳng đi những từ 'Em yêu anh' Em khiến anh cảm động với những giọt nước mắt của em Em đã đi đâu, rồi em lại quay trở về Khi anh gọi, anh đã nghe giọng nói yếu ớt của một người phụ nữ Anh thấy em khi anh hỏi em rằng 'Em ở đâu?' Anh muốn nói những điều tệ hại với em Nhưng thay vì vậy, anh nói 'anh yêu em' [Nữ hát] Đừng bỏ đi, đừng bỏ đi Hãy ở lại bên cạnh em Trái tim em đang cố gắng được giữ chặt trong trái tim anh Những lời anh nói về tình yêu đều dối gian cả Những giọt nước mắt của anh cũng dối nữa Trong trái tim tan nát này, em đang chết [Nam hát] Nếu như em định bỏ đi như thế Em không nên nói dối anh Nếu như em định bỏ đi như thế Em không nên cho anh thấy những giọt nước mắt của em Những gì anh thấy không quan trọng Nếu như em quay trở lại, nó sẽ không thành vấn đề Anh vẫn ở ngay đây, xin hãy quay trở lại [Nữ hát] Đừng bỏ đi, đừng bỏ đi Hãy ở lại bên cạnh em Trái tim em đang cố gắng được giữ chặt trong trái tim anh Những lời anh nói về tình yêu đều dối gian cả Những giọt nước mắt của anh cũng dối nữa Trong trái tim tan nát này, em đang chết Anh nói rằng 'Anh xin lỗi, xin hãy quên anh đi' Đó chắc hẳn phải là yêu cầu của anh để không bao giờ quên anh Những lời anh nói về tình yêu đều dối gian cả Những giọt nước mắt của anh cũng dối nữa Trong trái tim tuyệt đẹp này, em đang chết Liệu em thật sự có thể sống với anh? Làm thế nào em có thể quên anh? Anh biết, xin hãy quay về Hãy quay về bên em |
2/27/11
[Lyrics] A song for a night :) - Don't Leave - Deonajima - Davichi
Subscribe to:
Posts (Atom)